Yarın mucizelerin günü olsun.İkram edilen taze demli bir çay mesela,ya da bir fincan mis kokulu bir kahve.Eski bir arkadaştan hiç beklemediğiniz bir telefon.Ya da geçmişten çıkıp gelen eski ama unutulmayan bir yüz.Güzel kokulu bir yemek mesela.Sevgi dolu bir çift göz.Yarın küçük sevinçlerin günü olsun.Radyoyu açtığında sevdiğin bir şarkının çalması mesela.Ve o şarkıya eşlik edebilmek.Bir gücün bizi ,beni,seni koruduğunu ve kayırdığını.Bir yerlerden özellikle sana gülümsediğini hissettiğin,o garip ama hoş duyguyu tattıran bir gün.Ve hep birlikte bu yarın böyle bir güne.Küçük sevinçleri büyük mucizeler gibi gördüğümüz bu güne.
Büyük yazılan
BeğenLiked by 1 kişi
Breath Dear Morgan ❤
BeğenLiked by 2 people
🙂
BeğenLiked by 1 kişi
Very nice. And it’s a mark of character and strength to find and hold the positives of love and miracles. Be safe.
BeğenLiked by 2 people
Thank you are right.All of us.
BeğenLiked by 2 people
A gift for you, to help a bit…. 🙂
by Lord Byron
She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies;
And all that’s best of dark and bright
Meet in her aspect and her eyes;
Thus mellowed to that tender light
Which heaven to gaudy day denies.
One shade the more, one ray the less,
Had half impaired the nameless grace
Which waves in every raven tress,
Or softly lightens o’er her face;
Where thoughts serenely sweet express,
How pure, how dear their dwelling-place.
And on that cheek, and o’er that brow,
So soft, so calm, yet eloquent,
The smiles that win, the tints that glow,
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below,
A heart whose love is innocent!
And let me know how Bing Translator does with the above…
Biraz yardımcı olmak için bir hediye 🙂
Lord Byron’ın
O geceki gibi güzellik geldi
Bulutsuz climes ve yıldızlı gökyüzü;
Ve tüm bu karanlık ve parlak en iyi.
Onun boy ve gözleri bir araya geldiler;
Böylece bu ihale ışığına mellowed
Şatafatlı gün hangi cennete reddeder.
Bir gölge daha fazla, bir ışın daha az,
Yarısı isimsiz grace Engelli
Her kuzgun tress hangi dalgalar,
Ya da yumuşak yüzünü; aydınlatır
Nerede sakin sakin tatlı düşüncelerini ifade,
Ne kadar saf, nasıl sevgili onların konut yerinde.
Ve o yanak ve o kaş o’er
Çok yumuşak, çok sakin, henüz anlamlı,
Kazanmak, parlayan renk tonları gülümsüyor,
Ama gün geçirdim iyilik söyle,
Bir zihin tüm barışık,
Bir kalbi olan aşk masumdur!
BeğenLiked by 2 people
You amazing thank you so much
BeğenLiked by 2 people
I’m very happy
BeğenLiked by 1 kişi
Marvelous picture
BeğenLiked by 1 kişi
Thank you so much ❤
BeğenLiked by 1 kişi
My pleasure
BeğenLiked by 1 kişi
Please always comment
BeğenLiked by 1 kişi
I will
BeğenLiked by 1 kişi
Küçücük sebeplerle gelen mutlulukların tadını alabilseydik, büyük arzular içinde olmazdık. İyi ki ben böyleyim ☺
BeğenLiked by 1 kişi
İyi ki ben de
BeğenBeğen